Les dix commandements du plongeur exemplaire et respectueux de son environnement…
Tout le monde devrait en prendre connaissance avant de plonger… En fonction des clubs ou de la façon dont vous commencerez la plongée, vous y serez plus ou moins sensibilisés.
Parfois vous l’apprendrez « sur le tas »…
Alors un petit article s’imposait pour vous rappeler ces dix commandements que comme la loi nous ne sommes pas censés ignorer, car sous l’eau, en plongée, nous sommes de simples invités !
Les voici en français
Commandement n°1: Ne remontez jamais en surface ni animaux, ni végétaux (même s’ils sont déjà morts)
Commandement n°2: Ne nourrissez pas les animaux
Commandement n°3: Ne touchez pas les organismes fixés ou libres, d’ailleurs ne touchez rien, c’est mieux. Touchez avec les yeux!!
Commandement n°4: Evitez le « palmage » dévastateur, ne labourez pas le fond. Travaillez votre flottabilité!
Commandement n°5: Evitez de trop vous coller aux parois et aux tombants afin de pas dégrader la faune et la flore qui y sont fixées.
Commandement n°6: Faites attention à vos bulles d’air qui peuvent se trouver emprisonnées au niveau du plafond des grottes : elles entraînent inévitablement la mort des organismes qui y vivent…
Commandement n°7: Evitez aussi de retourner les pierres et les rochers, et dans tous les cas les remettre dans leur position initiale…
Commandement n°8: Limitez dans la mesure du possible l’utilisation des éclairages.
Commandement n°9: Si vous êtes capitaine du bateau, vérifiez votre ancrage, et faites en sorte de ne pas abimer les coraux et les fonds.
Commandement n°10: Procédez, si vous en voyez, et quand vous le pouvez, au ramassage des détritus…
Et voici les dix commandements en anglais
Never return to the surface of animals or plants (even if they are already dead).
Do not feed the animals.
Do not touch the bodies fixed or free otherwise do not touch anything is better. Touch with your eyes !!
Avoid devastating palmage, do not till the bottom. Work your buoyancy!
Avoid excessively sticking to the walls and the falling ones in order not to degrade the fauna and the flora that are fixed
Pay attention to air bubbles that can be trapped in the ceiling of the caves: they inevitably lead to the death of the organisms that live there
Also avoid turning stones and rocks, and in any case put them back in their original position …
Limit the use of lighting as much as possible.
If you are captain of the boat, check your anchorage, and make sure not to damage the corals and the bottoms.
Proceed, if you see, and when you can, to the collection of rubbish …
Et pour terminer les voici en espagnol
Nunca ascender a la superficie, ni animales ni plantas (incluso si ya están muertos)
No, no alimentar a los animales
No toque las agencias fijas o libres también no toquen nada, es mejor. Toque de ojos !!
Evitar devastadoras patadas, no hasta el fondo. El trabajo de su flotabilidad!
Evitar el exceso que se adhieren a las paredes y la caída de no dañar la flora y la fauna en él establecidos.
Mire sus burbujas de aire que puedan estar atrapadas en las cuevas de techo: es inevitable que causan la muerte de los organismos que viven allí.
También evitar el vuelco piedras y rocas, y en todos los casos los puso de nuevo en su posición original …
Limitar la medida de lo posible el uso de la iluminación.
Si usted es el capitán de la embarcación, comprobar su ancla, y asegúrese de no dañar los corales y los fondos.
Proceder, si usted ve, y cuando sea posible, la recolección de basura …
3 Commentaires. En écrire un nouveau
bonsoir Anne toujours de très belles photos ,merci ,je de souhaite de très bonnes fêtes de fin d’année ,a toi est tous tes proches ,amitiés ,a bientôt .
merci Anne toujours de très belle photos ,très bonnes fêtes de fin d’année a toi est tous tes proches ,amitiés
Merci à toi aussi!